Ebook – Jimmy loves Laura


Jimmy Loves LauraTitolo: Jimmy loves Laura
Lunghezza: 18.000 parole e spicci, più altre 3000 di chiacchiere varie; il tutto pari, dice amazon, a 77 pagine a stampa stimate
Genere: Due Minuti a Mezzanotte, quindi supereroi
Prezzo: in vendita su amazon per 1.11 €
Link allo store: questo qui
Copertina: Giordano Efrodini
Impaginazione: la sottoscritta
Editing e beta-lettura: il signor Hell, Lucia Patrizi e Aislinn
Trama: Una donna morta veglia sulla propria famiglia.
Una tranquilla cena fuori degenera in violenza.
Una rapina andata male e una corsa in ospedale.
Un uomo che non sa decidersi a fare la propria mossa.
Quattro racconti, quattro squarci sull’America anni ’70 dell’universo di Due Minuti a Mezzanotte.
“Essere un fantasma era meglio che essere chiuso in una stanza con le pareti di piombo per non uccidere chiunque nei dintorni con la propria radioattività. Molto meglio che vivere con dell’azoto liquido sempre a portata di mano, per non rischiare di bruciare casa, marito e figli. Assolutamente meglio che sentire i pensieri di tutti, come quel telepate pelato con gli occhi tristi.
Hurrà per i fantasmi, hurrà per me.” Continua a leggere

Annunci

Ebook – Firepower


Titolo: Firepower
Lunghezza: 19.000 parole circa, pari a 94 pagine a stampa stimate
Genere: Due Minuti a Mezzanotte, quindi supereroi. E azione, un bel po’ d’azione
Prezzo: in vendita su amazon per 0,99€
Link allo store: questo qui
Copertina: Giordano Efrodini
Impaginazione: la sottoscritta
Editing e beta-lettura: il signor Hell, Angelo Benuzzi e Cristiano Pugno
Trama: Una missione impossibile: due Super-umani senza nulla da perdere, che devono essere fermati. Una squadra improbabile: una telepate, una straniera ostile e uno scienziato con degli strani tracciati mentali. “Sarà facile come spingere una segretaria illibata a comprare un test di gravidanza”.

 

Mentre scrivo questo post, io e Amazon ancora stiamo litigando per far sì che la copertina compaia nell’anteprima sul sito (nel file già c’è) e per settare il prezzo che voglio io, non un altro. Sembra che il nostro sia, per forza di cose, un rapporto conflittuale, il che non stona molto rispetto all’anima di questo primo ebook post-nascita della Factory: una storia di superumani in lotta.

Lo scenario globale è quello di Due Minuti a Mezzanotte, ma nulla, nelle quasi 19.000 parole di questa storia, vi obbliga a conoscere per filo e per segno l’ambientazione: ho cercato di far sì che chiunque potesse leggerla senza problemi, e di mantenere il ritmo il più alto possibile.

Firepower nasce come parte di un progetto più ampio da cui è divetato sempre più chiaro di giorno in giorno che fosse necessario staccarlo. È diventato evidente che aveva bisogno di autonomia, di spazio proprio per funzionare a dovere senza intralciare né essere intealciato. Gli ho dato lo spazio che chiedeva, e quindi eccoci qui.

Scrivere dei personaggi di questa storia è stato divertente e una sfida, e non solo perché ho avuto la rischiosa idea di prendere in prestito il personaggio creato da un amico: ci sono caratteri molto diversi, sguardi sul mondo e sulla vita anche opposti. Ma è il bello dello scrivere, lo sforzo insito nel provare a dar voce a personalità ogni volta un po’ diverse.

In questo ebook troverete, se vi andrà di comprarlo e leggerlo, i summenzionati supereroi, scontri a fuoco, esplosioni, stranezze, qualche richiamo e rimando ad altre storie dell’universo di Due Minuti a Mezzanotte, una certa dose di parolacce (sorry) e abbondante musica.

Spero che vi divertirete anche solo una frazione di quanto mi sono divertita io nello scriverlo!

Quindi, mano all’account amazon, e buona lettura!

(grazie ai prodi colleghi di Moon Base Factory che hanno collaborato alla nascita di questa storia, e a chiunque vorrà comprare Firepower e conoscere Vesta…)

Hanno parlato di Firepower:
Recensione e segnalazione di Alessandro Girola.
Segnalazione sul sito ufficiale di Due Minuti a Mezzanotte.
Recensione-segnalazione su Thriller Magazine.

Il giorno della moffetta


Moon Base FactoryUna delle cose fighe dell’aver incontrato un gruppo di persone con cui condividi idee, progetti, spirito e pure follia, è che inizi a collaborarci.
Se tutto va bene, se la condivisione di idee, progetti, spirito e pure follia rimane intatta, la saltuaria collaborazione, col tempo, diventa qualcosa di figo.
Nella fattispecie, uno skunkwork che va sotto il nome di Moon Base Factory.

skunkworks

Logo del padiglione Skunk Works della Lockheed Advanced Development Projects Unit.

Siamo dodici persone che collaborano sulla base del fatto che ci piace fare libri, bei libri. E che non ci piacciono (e non ci servono!) orpelli e sovrastrutture inutili.
Ognuno mette le sue competenze sul piatto, e chiede aiuto a quelle degli altri come e quando serve.
Niente seghe mentali, molto cazzeggio, un ampio e salutare scambio di idee.
E molto divertimento nel fare le nostre piccole cose rivoluzionarie.

Perché fuori, nel resto del mondo, le factory non sono cosa così rara, mai sentita nominare o mai messa in piedi.
Qui, invece… forse non siamo i primi, ma non siamo di sicuro la centomillesima factory italiana.

La cosa, a dirla tutta, va avanti da un bel po’. Siamo in ballo ormai da mesi (tanti mesi) con l’idea di rendere tutto più “ufficiale”.
E ora la è, ufficiale: da lunedì 26 abbiamo un sito ufficiale che faccia da vetrina ai nostri lavori comuni; un logo ufficiale; patacche ufficiali da appiccicare qua e là; una vision e una mission, come quelli fighi; e pure una FAQ ufficiale.
A dirla tutta, l’unica cosa che è cambiata, rispetto a una settimana fa, è l’esteriorità. La sostanza è invariata, il che è la parte importante.

Quindi… niente: noi continuiamo a lavorare, ma in più abbiamo un sito a dir poco fichissimo, un profilo twitter, una pagina Facebook che potete piacciare.

Siamo in ballo e balliamo.
Con stile.Moon Base Factory - il banner

Un gioco da ragazzi – ebook gratuito


copertina Un gioco da ragazziUn gioco da ragazzi
Spin off autoconclusivo legato allo scenario di Due minuti a mezzanotte
Copertina a cura di Giordano Efrodini
Formato ePub e pdf mobi
Link per il download diretto (versione ePub)
Link per il download diretto (versione pdf)
Dal 27 marzo 2015, potete trovarlo come parte della raccolta Whalton N°5, in vendita qui.

Trama:
Eleanore Whalton, senior accountant, ha deciso che il suo nuovo posto di lavoro le sta molto stretto e che è il caso di far perdere le proprie tracce e ricominciare altrove. E visto chi ha di fronte, non sarà “un gioco da ragazzi”, nemmeno se ad affiancarla c’è gente fuori dal comune.

Eccoci qua. Eleanore torna in azione.
La genesi di questo racconto è stata lunga e travagliata. Voi non volete sapere quanto, non davvero 😀
E non sto parlando solo di quanto ho litigato con i vari Word, Sigil e LibreOffice per impaginare tutto (al solito, se ci fossero problemi fatemelo sapere, cercherò di porvi rimedio!). Parlo proprio di tornare ad avere a che fare con la vecchia, cara Eleanore, con tutto il circo di gentaglia con cui ha a che fare, e soprattutto di evitare di dare a tutta la narrazione il tono sbagliato, come si diceva un po’ di tempo fa.

Continua a leggere

Vento di cambiamento – Funerale


10 luglio 1855 – Budapest, Impero Austro-Ungarico
Aveva detto che ci sarebbe stato tempo per parlare di tutto, il dottore. Giunti a casa Barbavara, mi accompagnò in stanza e ripetè la stessa frase: “Ci sarà tempo. Ora riposatevi”. Al risveglio, invece, era sparito.
Si era spacciato per il proprio assistente e aveva svuotato la camera d’albergo. Nessuna sua traccia in città, a parte la lettera che mi aveva lasciato sullo scrittoio, sotto la sciabola.
Poche parole: un commiato che da parte sua era quasi affettuoso; la ricetta del tonico che fino a quel momento aveva tenuto a bada la mutazione; il consiglio di berne un bicchierino al giorno, tre durante la luna piena; la rassicurazione che avrebbe riportato lui le notizie a Sebastoni. E una parola d’ordine, se mai si fosse ripresentato: il suo vero nome.
Dormii tutto il dì di Pasqua, guadagnandomi lo sdegno della governante. Il giorno dopo mi levai con fatica i punti dal collo. Gli squarci erano del tutto rimarginati, l’occhio sgonfiato, il braccio perfettamente funzionante.
Da Borgo Ticino già erano arrivate storie spaventose: un casa arsa nella notte con tutti gli occupanti, streghe, urla demoniache che terrorizzavano i contadini, apparizioni di strane creature ai viandanti nelle ore prima dell’alba. Smise tutto di colpo dopo soli tre giorni. Sebastoni doveva aver mandato qualcuno a chetare la situazione, forse Biscior stesso.
Del dottore non ebbi più notizia, nemmeno chiedendo a Sebastoni.
L’unica eccezione, forse, quel bigliettino di felicitazioni senza firma, giunto l’anno scorso in occasione del mio matrimonio. Rosa ne rimase inquietata: il fatto che fosse anonimo le sembrava un cattivo presagio, o forse un pessimo scherzo al mio indirizzo.
Sei anni.

Campo del 1° battaglione Bersaglieri, 1855-56. Disegno di Jane Bertie Mathew, moglie di Alfonso La Marmora

Poi, il 4 giugno scorso, a Kadikoi, in Crimea, il nuovo attendente, Valli, mi annunciò con la sua voce nasale la presenza di uno straniero: chiedeva udienza e portava una lettera di presentazione.
Testo in un italiano sconclusionato, scrittura sghemba, niente firma, maiuscole fuori posto a formare un nome noto: Quintus Bissi, Gerberti Meridianaeque filius.
Scivolai nei ricordi, me ne districò Valli, chiedendo cosa dovesse fare.
– Fatelo entrare.
Valli uscì dalla tenda, tornò poco dopo accompagnato da un uomo corpulento in giacca di panno verde e pantaloni neri, borsa di cuoio sdrucita a tracolla. Aveva i capelli neri, lunghi sulla nuca, occhi scuri dalle ciglia folte e baffetti arricciati. Al collo, nonostante il caldo, un fazzoletto porpora.
– Potete andare, Valli.
Rimanemmo a fronteggiarci, nel caldo soffocante della tenda da campo.
– Come devo chiamarvi?
Sorrise.
– Dottor Alexander Kandinskij, da San Pietroburgo – disse con accento russo.
Gl’indicai la sedia vicino all’entrata, mi accomodai sulla poltrona davanti allo scrittoio. Un bicchierino di porto ciascuno.
– E Stanislav, che fine ha fatto?
Sorrise di nuovo, sorseggiò il liquore. Era strano riaverlo davanti dopo tanto tempo, ma con un viso diverso ancora.
Perse l’accento nel dire:
– Stanislav è in pensione. Troppo noto. Viso nuovo, nome nuovo.
– Capisco. Come state?
– Io? Come state voi, piuttosto, amico mio? Siete voi quello che la Dea reclamava.
Tentennai, prima di raccontargli dei sogni. Gli spiegai che tutte le notti mi trovavo a vagare sulla piana innevata da cui la Dea era uscita, sotto quel cielo di piombo, diretto verso l’unico albero visibile per chilometri, spoglio e sbilenco. Gli dissi della certezza adamantina che Lei sarebbe stata là, sotto i rami secchi, ad attendermi, amorevole e infuriata, per amarmi e divorarmi. Gli spiegai della frustrazione di arrancare nella neve, di vedere altri loup-garou sfrecciarmi accanto, di sapere che loro, lupi fino in fondo, riuscivano a raggiungerla.
Tenni per me la delusione dello svegliarmi lontano dalla Dea e la frustrazione di arrancare sentendo gli ansiti d’estasi e morte degli amplessi dei miei fratelli con nostra madre. Sapevo, da sveglio e nel sonno, che Lei ancora mi desiderava e disprezzava.
Biscior si fece buio in viso.
– E il tonico?
– Ho la sensazione che perda in efficacia. Che la pelle mi si arricci sulla carne al plenilunio. Che i sogni, in quei giorni, si facciano più vividi.
Annuì: – Lo temevo.
Rimase silenzioso, meditabondo. Decisi di rompere gli indugi:
– A cosa devo la visita, dottore?
Si lisciò i baffi e iniziò a parlare, col piede che ondeggiava a ritmo con le parole. Se non fosse bastato il nome nella lettera, avrei avuto in quel momento la conferma di avere di fronte proprio Biscior.
– Svariati motivi. Io e Sebastoni riteniamo che Holthauser voglia creare una piccola legione di loup-garou, ma per indagare meglio potrebbe farci comodo il vostro aiuto. Soprattutto visto che mi confermate che il tonico non fa più effetto come prima.
– Sono impegnato, dottore. – indicai, oltre la tenda, il campo e i soldati che si preparano alla notte. – C’è una guerra, qui attorno, dovrebbe essersene accorto anche Sebastoni.
Una smorfia sarcastica.
– Se quello che credo è vero, tra poco avremo una nuova guerra, lungo il Ticino. E lì verranno schiarati i loup-garou.
Scossi il capo.
– Non posso abbandonare il campo di battaglia. Non con un’epidemia di colera che falcidia gli uomini.
Si alzò e prese a passeggiare per lo spazio ristretto della tenda. Accostata la lettera al lume ad olio, la guardai bruciare nel bacile zincato delle abluzioni.
– La prima mutazione è quella più terribile, dicono i garou.
Mi voltai. Parlava guardando a terra, rivoltando col piede il bordo di un tappeto.
– Non è per il dolore, – continuò, – ma perché avviene lontano dal plenilunio e ci si trova del tutto senza controllo. Come una piccola traversata di prova prima dell’inaugurazione di una nave, solo con più sangue.
– Volete spaventarmi? – se quello era il suo obiettivo, ci stava riuscendo.
– No, convincervi. Non ho idea di quanto a lungo ancora il tonico funzionerà, ma prima o poi muterete. Magari sul campo di battaglia. Magari a casa, mentre fate colazione con Rosa.
– Quindi cosa proponete? Che mi pianti una palla in testa.
– Sapete anche voi che non basterebbe. No, propongo di partire assieme. Di sfruttare il colera per fingere la vostra morte e farvi sparire, quindi andare in terra austrungarica, a vedere che cosa sta macchinando Holthauser e scombinargli i piani.
– Siete impazzito?
– Non direi. Se ci pensate, è l’unica soluzione possibile.
Si versò altro porto, lo sorbiva fingendo di studiare le pareti della tenda. Sapevo che mi stava dando tempo di decidere e sapevo anche che risposta s’aspettava.
– Ho deciso che non preferisco più l’ignoranza.
Mi guardò stupito. Mise giù il bicchiere per dedicarmi tutta la sua attenzione.
– Di che diavolo state parlando, generale?
– Cosa siete? Vorrei saperlo.
– Ah, quello! – sorrideva, ma evitava di guardarmi negli occhi. – Mai sentita la leggenda del golem, generale? Sono qualcosa di simile.
Era il mio turno di aggirarmi per la tenda. Avevo sentito parlare di golem, oggetti animati per difendere un luogo o delle persone. Suonava come una favoletta, ma anche i loup-garou erano una fiaba per fanciulli paurosa, solo sei anni prima.
Pensai a Rosa. Potevo sparire dalla sua vita, lasciarla vedova e benestante, dopo solo un anno assieme. Oppure potevo rimanere con lei, in salute e in malattia, fino alla morte, e rischiare di diventare una bestia assetata di sangue sotto i suoi occhi, farle del male senza volerlo. Non me lo sarei mai perdonato.
– Va bene, – dissi infine. – Non so se è l’unica soluzione possibile, come dite voi, ma le alternative… Facciamolo.
– Eccellente.
Mi porse una bottiglietta di vetro marrone presa dalla borsa.
– Bevetela tutta, anche se il sapore è disgustoso.
Giurerei che il catrame ha il sapore e la consistenza della porcheria che mi diede da bere. Tossii, disgustato, ma bevvi tutto, tenuto d’occhio dal dottore.
– Bene, voi non muovetevi di qui: tra poco inzierete a star male come poche altre volte in vita vostra.
– Non c’era altro modo, immagino.
– No. Ci servono i sintomi, perché la farsa sia creduta, ma entro un paio di giorni  sarà tutto finito. Io tornerò tra poco, in veste professionale. Ora vado a controllare le condizioni del cadavere che vi sostituirà.
– Avevate già tutto pronto? – domandai. Una parte di me era stupita, la restante se l’aspettava.
Sorrise.
– Sebastoni non si sarebbe mai accontentato di un no, lo conoscete. E poi sono secoli che non ho un compagno di viaggio interessante come voi. Tenete il bacile a portata di mano, vi servirà!

Autoritratto di Vittorio La Marmora, 1859

Nella notte tra il 6 e il 7, morii, stroncato dal colera senza che né il medico russo né il medico da campo potessero fare alcunché. Ebbi il tempo di dare l’addio, vero e sentito, a Alfonso, Jane e Vittorio. Tra il cordoglio dei bersaglieri e dei famigliari presenti, il corpo di Alessandro Ferrero La Marmora venne tumulato in fretta, il caldo lo stava già decomponendo. Non avrei mai pensato di presenziare al mio funerale.
Io e Biscior partimmo il giorno stesso del funerale. Una settimana con una barba posticcia attaccata in faccia e il dottore a chiamarmi Carlo; il resto del viaggio rasato, come Sandro.
Un paio di giorni fa, giunti a Budapest e sicuri di non essere seguiti, Biscior mi ha condotto a un sottotetto affittato mesi prima. Da un barattolo pieno di liquido ha preso il volto del loup-garou coi capelli rossi, quello con cui era partito da Novara sei anni fa. Se l’è appiccicato in faccia, si fa chiamare Maximilian.
Ora siamo qui, Sandro e Maximilian, seduti in una bettola d’infimo ordine di Budapest, ad attendere d’incontrare dei loup-garou e a bere birra annacquata, sperando che stanotte non sia la notte della mia prima mutazione.
– Quanto ci vorrà ancora, prima che arrivino?
Biscior sorride, sussurra:
– E chi lo sa? È proprio questo, il bello della vita all’avventura, amico mio: poche certezze, molto straordinario!

FINE

Capitoli precedenti qui.